enjoylkak.blogg.se

Lot en la biblia reina valera 1960
Lot en la biblia reina valera 1960




lot en la biblia reina valera 1960

PUBLISHED BY : Barbour Books FORMAT : Paperback PAGES : 512 FONT SIZE: 6 Point Type SIZE : 5¼ x 8 x ¾ WEIGHT OF 36 BIBLES WITH BOX : Maximum of 22 pounds ISBN: 9781586609733 DESCRIPTION: From the publisher's web site: Santa Biblia features the entire Old and New Testament text of the 1909 Reina Valera translation, along with a 365-day reading plan and a brief explanation of the way of salvation. CONDITION : Brand New Lot of 36 Spanish Bibles - Please be aware that even those these Bibles are new, they are a mass market Bible and might slow slight signs of wear in shipping. Lot of 36 - Santa Biblia or Spanish Bibles Complete Old and New Testament text - 1909 Reina Valera translation Perfect for Mission Trips or Bible Distribution BUYER WILL BE 100% SATISFIED OR MONEY BACK. Item: 202360547157 NEW 36 Santa Biblia Spanish Holy Bible 1909 Reina Valera Economy RVR Lot 1909. La más comúnmente usada Biblia por cristianos de habla hispana alrededor del mundo es la revisión de 1960.Seller: brandons7bargains ✉️ (6,305) 100%, Las siguientes revisiones de la Biblia Reina Valera en 1862, 1909, 1960 y 1995 empezaron a omitir más los libros apócrifos y con substituciones por una traducción con lenguaje más moderno. La sumamente popular y ampliamente usada Biblia en Español tuvo su primera revisión editorial en 1602 por Cipriano de Valera, quien dio más de veinte años de su vida a esas revisiones y mejoras. La traducción es basada en el texto original en griego y en hebreo y también incluye los libros deuterocanónicos del Antiguo Testamento. La Biblia Reina-Valera Antigua fue traducida por primera vez y publicada en 1569 por Casiodoro de Reina en Basel, Suiza después de doce años de trabajo intenso por la primera Biblia en Español. Copyright Information The Reina-Valera is in the public domain. The most commonly used Bible for Spanish-speaking Christians around the world is the 1960 revision. Later revisions of Reina-Valera Bible in 1862, 10909, 1960, and 1995 began to omit the Apocrypha and substituted a more modern language translation. This highly popular and widely used Spanish Bible had its first editorial revision in 1602 by Cipriano de Valera, who gave more than twenty years of his life to its revisions and improvements. The translation is based on the original Greek and Hebrew text and also included the deuterocanical books of the Old Testament. The Reina-Valera Antigua Bible was first translated and published in 1569 by Casiodoro de Reina in Basel, Switzerland after twelve years of intensive work for the first Spanish Bible.






Lot en la biblia reina valera 1960